Filmen ”Den svenska länken”, som för närvarande är en stor succé på Netflix i Sverige, har mött skarp kritik från släktingar till diplomaten Staffan Söderblom. I filmen har Söderblom fått namnet Staffan Söderström, vilket uppfattas som orättvist av hans familj. De anser att det är felaktigt att framställa honom som en antagonist.
Berättelsen i ”Den svenska länken” kretsar kring en diplomat inom UD som, trots motstånd från sina överordnade, lyckas genomföra räddningsaktioner för judar under andra världskriget. Huvudkaraktären, Gösta Engzell, spelas av Henrik Dorsin, medan den stora motståndaren, förutom nazisterna, är kabinettssekreteraren Söderström, som i filmen tolkas av Jonas Karlsson.
Släktingarna till Söderblom anser att filmens val av namn är en grov förenkling och att det riskerar att misskreditera hans minne. De ifrågasätter varför man valt att förändra hans namn när det skulle ha varit möjligt att använda det riktiga. Kritikernas uttalanden belyser en större diskussion om hur historiska figurer skildras i film och media, och vikten av att respektera verkliga personer och deras arv.
”Det är bullshit att göra honom till en buse,” säger en av Söderbloms släktingar, som uttrycker sin besvikelse över hur deras familjemedlem framställs på filmduken.
Trots den negativa feedbacken fortsätter ”Den svenska länken” att dominera topplistorna på Netflix och väcker starka känslor hos både kritiker och tittare.
